La Rápida Proliferación De Internet Y El Comercio
Electrónico Ha Transformado Por Completo Nuestra Realidad Social Y Como
Consecuencia Han Aparecido Nuevos Términos Y Conceptos Que Pocos Años Atrás No
Existían, Es Por Esto Que Se Hace Necesario Su Explicación. Aquí Os Dejo Pues
Un Pequeño Glosario Que He Ido Recopilando De Palabras Relacionadas Con
Internet Y El Comercio Electrónico.
1. Acuerdo de intercambio
en: Interchange agreement
fr: Accord d’échange
Documento contractual entre socios comerciales que define
las reglas de sus intercambios electrónicos de datos.
2. Escaparate virtual
en: Virtual storefront
fr: Vitrine virtuelle
Sitio Web donde se presentan productos y servicios en linea
con la finalidad que los internautas seleccionen los que quieren adquirir por
medios telemáticos.
3. Cartera electrónica
en: E-wallet
fr: monnaire virtuel
Programa informático que permite almacenar dinero
electrónico y realizar pagos en Internet.
4. Catálogo electrónico
en: E-catalog
fr: Catalogue électronique
Sitio Web donde se presenta un surtido de productos con la
finalidad que los internautas seleccionen los que quieren adquirir.
5. Catálogo invertido
en: Reverse catalog
fr: Catalogue inverse
Sitio Web donde un internauta presenta una lista de
productos que le gustaría adquirir con la finalidad que las empresas
interesadas en venderlos se los puedan ofrecer.
6. Clave pública
en: Public key
fr: Clé publique
Clave que se distribuye libremente para que la conozcan los
miembros de una red, que les permite enviar mensajes encriptados al propietario
de la clave o autentificar la llegada de los mensajes que este emite.
7. Contrato clickwrap
en: Clickwrap contract
fr: Contrat d’achat au clic
Contrato electrónico en que el cliente indica su acuerdo con
los términos de una operación de compra haciendo clic en un cuadro de diálogo.
8. CoSourcing
en: CoSourcing
fr: CoSourcing
Los compradores de cantidades pequeñas y mínimas pueden
disfrutar de la ventaja del descuento por volumen. Una cantidad de compradores
grande en la misma medida debe decidir comprar un producto.
9. CMS
en: CMS
fr: CMS
De las siglas del inglés Content Management System; se
refiere usualmente a sitios Web que tienen sistemas de administración que
permiten la fácil creación y edición de contenidos, como páginas nuevas,
noticias, etc.
10. Copyleft
en: Copyleftfr: Copyleft
Formula opuesta al copyright nacida en el ámbito del
software libre (free software) mediante la cual el autor de un programa lo
declara como de dominio público, incluyendo el código fuente (source code) del
mismo, de forma que quien quiera puede usarlo y modificarlo.
11. Cupón electrónico
en: E-coupon
fr: Coupon électronique
Cupón promocional ofrecido en un sitio Web o recibido por
correo electrónico, que se puede imprimir a fin de obtener un descuento en la
compra de algún producto o en el uso de un servicio determinado.
12. Cheque electrónico
en: Electronic check
fr: Chèque électronique
Sistema de pago en linea en el cual se utiliza un documento
de crédito electrónico avalado por una firma electrónica.
13. Firma electrónica
en: Electronic signature
fr: Signature électronique
Fichero situado generalmente al final de un documento
electrónico, que contiene información encriptada (o no) que identifica al autor
y permite al receptor comprobar el origen y la validez.
14. Gestión de las relaciones con los clientes, CRM
en: Costumer relationship management, CRM
fr: Gestion des relations avec les clients, CRM
Proceso por el cual una empresa identifica sus clientes
mediante un programa informático que tiene en cuenta de manera conjunta los
datos sobre atención al cliente, vendas y estrategias de marketing.
15. Microcomercio
en: Microcommerce
fr: Microcommerce
Comercio electrónico de productos y de servicios de poco
valor mediante un monedero electrónico. Ejemplo: Acceso temporal a un juego en
linea, artículos de un diario, etc.
16. Monedero electrónico
en: Electronic cash card
fr: Carte porte-monnaie
Tarjeta inteligente no personalizada, emitida por un banco o
una entidad autorizada, en la cual el portador almacena dinero electrónico para
pagar productos y servicios sin tener que identificarse.
17. Pasarela de pago
en: Payment gateway
fr: Passarelle de paiement
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje0IQF-1yVrcadHxJhVRnbCfBsg5_BIcawqdhOU46sTe2fAG2D3x9u9ie6zp986S6b2SixdJOLwEILtoLUYHzDy3nChbWWZJ5nS2-JQcszjiMjVdoZhvlMXTlabNrkR7KlbSKL1Y7aX9uN/s1600/images+(2).jpg)
18. Pago por clic
en: Click payment
fr: paiement au clic
Sistema de facturación de un elemento publicitario en
Internet en que el anunciante paga según el número de clics que ha hacho los
internautas.
19. Ratio de click-through
en: Click-through rate
fr: Taux de clics
Porcentaje de visitas de una página Web que hagan clic en un
anuncio determinado dentro de esta página.
20. Sello de certificación
en: Certification seal
fr: Sceau de certification
Representación gráfica o logotipo determinado en un sitio
Web que indica que se ha evaluado favorablemente el contenido de la Web de
acuerdo con unos criterios establecidos.
No comments:
Post a Comment